Powered By Blogger

2012年1月25日 星期三

Life's a Funny Proposition After All (大西洋帝國影集)

大西洋帝國 Boardwalk Empire 是個有趣的影集。

它敘述美國大西洋城成為著名的賭博之城前的故事,聽說第一集才剛播出就大受好評,立刻就簽下了第二季。

故事的背景是1920年代,美國剛剛結束了第一次世界大戰,聯邦政府頒布了禁酒令禁止在這塊土地上販售任何酒類。這個錯誤的政策,導致黑幫組織的崛起與壯大,為了爭奪這塊大餅及地盤,各方人物無不使出渾身解數,黑道變白道,染指各種政治選舉,到最後幾乎到了無法收拾的地步。

是第一季第12集結尾時以當時後流行的舞台劇方式唱的一首歌。剛聽到就很喜歡這首歌,它描寫了這群在大西洋城裡的人,每天沉迷在權力惡鬥及金錢遊戲裡,酒醉金迷,勝王敗寇,當夜深人靜坐下來自己一人時,卻不知道這樣的人生到底有什麼意義。

這首歌用 proposition (提案、議題) 來形容人生,這是很有趣的。想想應該是因為這個影集裡大多講到爭取選票及政治的角力鬥爭,所以才會用這個類似議會提案的字來形容。

Life's a Funny Proposition After All

George M. Cohan

Verse 1
Did you ever sit and ponder,

你是否曾經坐下來仔細思考過,


Sit and wonder, sit and think,
坐下來感到疑惑,坐下來想一想,


Why we're here and what this life is all about?
我們為什麼會出生在這裡? 生命究竟是怎麼一回事?

It's a problem that has driven

Many brainy men to drink,
這是個讓許多聰明人想破頭的問題,


It's the weirdest thing they've tried to figure out.
這是他們試圖想要解開的謎團裡最不可思議的,

About a thousand diff'rent theories 

All the scientists can show,
科學家想出各種千百種不同的理論,

But never yet have proved a reason why

但是都無法證實真正的原因是什麼。

With all we've thought

從我們所能想得到的,


And all we're taught,
從我們所學到的,

Why all we seem to know
Is we're born and live a while and then we die.
我們似乎只知道,我們出生,活一段時間,然後死亡。

Refrain 1
Life's a very funny proposition after all,
生命實在是個非常不可思議的議題,

Imagination, jealousy, hypocrisy and all.
我們有創造力,忌妒心,偽善的行為及其他種種,

Three meals a day, a whole lot to say;
一天三餐,還有許多精彩的可以說,

When you haven't got the coin you're always in the way.
只要是時間未到,你就還是身處其中。

Ev'rybody's fighting as we wend our way along,

每個人都在為生活而奮鬥,

Ev'ry fellow claims the other fellow's in the wrong;

每個人都聲稱,錯的是別人;

Hurried and worried until we're buried and there's no curtain call.

每天匆匆忙忙,擔驚受怕,直到我們被埋葬的那天,而且再沒有回到舞台上謝幕的機會。

Life's a very funny proposition after all.

生命實在是個非常不可思議的議題 。


Verse 2
When all things are coming easy, and when luck is with a man,
當所有的事情都非常順遂,好運在你身邊,

Why then life to him is sunshine ev'rywhere;

人生真是讓你感到滿面春風,稱心如意。

Then the fates blow rather breezy and they quite upset a plan,

但是當命運在平靜水面上輕輕的吹起了微風,掀起了一陣陣的漣漪,

Then he'll cry that life's a burden hard to bear.

你就開始哭泣人生是個令人難以承受的沉重負擔。

Though today may be a day of smiles, tomorrow's still in doubt,

也許今天是個讓人高興的日子,但是明天卻是個未知數。

And what brings me joy, may bring you care and woe;

讓我感到歡喜的事物,也許反而帶給你煩惱或傷痛。

We're born to die, but don't know why, or what it's all about,

我們出生就是為了死亡,但是我們不知道為什麼,也搞不清楚這到底是怎麼一回事。

And the more we try to learn the less we know.
我們越想知道更多,就發現我們所知道的實在是太少了。


Refrain 2
Life's a very funny proposition, you can bet,

生命實在是個非常不可思議的議題 ,一點都沒錯,

And no one's ever solved the problem properly as yet.

到目前為止,還沒有人能夠好好的解釋這個問題。

Young for a day, then old and gray;

年輕有朝氣,然後我們變老、黑髮變白髮,

Like the rose that buds and blooms and fades and falls away,

就像玫瑰一般,含苞待放,花開,花謝,然後凋零,

Losing health to gain our wealth as through this dream we tour.

在我們遊歷的這場人生大夢裡,我們得到了財富卻失去了健康。

Ev'rything's a guess and nothing's absolutely sure;

所有的事都只是個猜測,沒有什麼是絕對的真理,

Battles exciting and fates we're fighting until the curtain falls.

戰況也許激烈,但我們努力地與命運搏鬥,直到人生的舞台布幕落下,

Life's a very funny proposition after all.
生命的確是個非常不可思議的議題 。




最後還是要請新相機和當家麻豆出來拜個年~~~ 

Pickle: 嗯,我肯定剛剛這裡有掉過一塊香腸...... 絕對沒錯.... 
我: (竊笑ing)~~~~ 咳咳咳!!! (內傷)

沒有留言:

張貼留言