它敘述美國大西洋城成為著名的賭博之城前的故事,聽說第一集才剛播出就大受好評,立刻就簽下了第二季。
故事的背景是1920年代,美國剛剛結束了第一次世界大戰,聯邦政府頒布了禁酒令禁止在這塊土地上販售任何酒類。這個錯誤的政策,導致黑幫組織的崛起與壯大,為了爭奪這塊大餅及地盤,各方人物無不使出渾身解數,黑道變白道,染指各種政治選舉,到最後幾乎到了無法收拾的地步。
是第一季第12集結尾時以當時後流行的舞台劇方式唱的一首歌。剛聽到就很喜歡這首歌,它描寫了這群在大西洋城裡的人,每天沉迷在權力惡鬥及金錢遊戲裡,酒醉金迷,勝王敗寇,當夜深人靜坐下來自己一人時,卻不知道這樣的人生到底有什麼意義。
這首歌用 proposition (提案、議題) 來形容人生,這是很有趣的。想想應該是因為這個影集裡大多講到爭取選票及政治的角力鬥爭,所以才會用這個類似議會提案的字來形容。
Life's a Funny Proposition After All
George M. Cohan
Did you ever sit and ponder,
你是否曾經坐下來仔細思考過,
Sit and wonder, sit and think,
坐下來感到疑惑,坐下來想一想,
Why we're here and what this life is all about?
我們為什麼會出生在這裡? 生命究竟是怎麼一回事?
It's a problem that has driven
Many brainy men to drink,
這是個讓許多聰明人想破頭的問題,
It's the weirdest thing they've tried to figure out.
這是他們試圖想要解開的謎團裡最不可思議的,
About a thousand diff'rent theories
All the scientists can show,
科學家想出各種千百種不同的理論,
But never yet have proved a reason why
但是都無法證實真正的原因是什麼。
With all we've thought
從我們所能想得到的,
And all we're taught,
從我們所學到的,
Why all we seem to know
Is we're born and live a while and then we die.
我們似乎只知道,我們出生,活一段時間,然後死亡。
Refrain 1
Life's a very funny proposition after all,
Refrain 1
Life's a very funny proposition after all,
生命實在是個非常不可思議的議題,
Imagination, jealousy, hypocrisy and all.
我們有創造力,忌妒心,偽善的行為及其他種種,
Three meals a day, a whole lot to say;
一天三餐,還有許多精彩的可以說,
When you haven't got the coin you're always in the way.
只要是時間未到,你就還是身處其中。
Ev'rybody's fighting as we wend our way along,
每個人都在為生活而奮鬥,
Ev'ry fellow claims the other fellow's in the wrong;
每個人都聲稱,錯的是別人;
Hurried and worried until we're buried and there's no curtain call.
每天匆匆忙忙,擔驚受怕,直到我們被埋葬的那天,而且再沒有回到舞台上謝幕的機會。
Life's a very funny proposition after all.
生命實在是個非常不可思議的議題 。
Verse 2
When all things are coming easy, and when luck is with a man,當所有的事情都非常順遂,好運在你身邊,
Why then life to him is sunshine ev'rywhere;
人生真是讓你感到滿面春風,稱心如意。
Then the fates blow rather breezy and they quite upset a plan,
但是當命運在平靜水面上輕輕的吹起了微風,掀起了一陣陣的漣漪,
Then he'll cry that life's a burden hard to bear.
你就開始哭泣人生是個令人難以承受的沉重負擔。
Though today may be a day of smiles, tomorrow's still in doubt,
也許今天是個讓人高興的日子,但是明天卻是個未知數。
And what brings me joy, may bring you care and woe;
讓我感到歡喜的事物,也許反而帶給你煩惱或傷痛。
We're born to die, but don't know why, or what it's all about,
我們出生就是為了死亡,但是我們不知道為什麼,也搞不清楚這到底是怎麼一回事。
And the more we try to learn the less we know.
我們越想知道更多,就發現我們所知道的實在是太少了。
Refrain 2
Life's a very funny proposition, you can bet,
生命實在是個非常不可思議的議題 ,一點都沒錯,
And no one's ever solved the problem properly as yet.
到目前為止,還沒有人能夠好好的解釋這個問題。
Young for a day, then old and gray;
年輕有朝氣,然後我們變老、黑髮變白髮,
Like the rose that buds and blooms and fades and falls away,
就像玫瑰一般,含苞待放,花開,花謝,然後凋零,
Losing health to gain our wealth as through this dream we tour.
在我們遊歷的這場人生大夢裡,我們得到了財富卻失去了健康。
Ev'rything's a guess and nothing's absolutely sure;
所有的事都只是個猜測,沒有什麼是絕對的真理,
Battles exciting and fates we're fighting until the curtain falls.
戰況也許激烈,但我們努力地與命運搏鬥,直到人生的舞台布幕落下,
生命的確是個非常不可思議的議題 。
最後還是要請新相機和當家麻豆出來拜個年~~~
Pickle: 嗯,我肯定剛剛這裡有掉過一塊香腸...... 絕對沒錯....
我: (竊笑ing)~~~~ 咳咳咳!!! (內傷)
沒有留言:
張貼留言